상세 컨텐츠

본문 제목

21/07/31 Dashed Hopes

The Economist

by ryanshin77 2021. 8. 8. 14:47

본문

- 2000년대 초반의 핑크빛 전망과는 다르게 개도국이 선진국을 따라 잡기는 점점 어려워지고 있음
many poor and middle-income countries are losing the knack of catching up with the richest ones.
- 특히, 이번 코로나 사태는 개도국에 더 많은 피해를 입히게 됨
disappointment has hit emerging economies especially hard.
- 미중의 보호무역주의 강화도 개도국의 중장기적인 미래를 어둡게 만드는 요인임
the legacy of covid-19 and rising protectionism could condemn them to a long period of slower growth.
- 제언: 개도국은 이런 비우호적인 환경에서 증가하는 보호무역 주의에 대한 유혹을 극복하고 개방적인 무역/투자를 지향하고, 인프라와 교육에 투자해야 선진국과의 격차를 줄일수 있음
the principles of how to get rich remain the same today as they ever were.

 

Jul 31st 2021 | Leaders 
Growth in emerging markets
Unrest and economic underperformance haunt the emerging world
The key to better times remains openness

 

haunt :괴롭히다, 문제를 일으키다
unbounded :한이 없는, 무한한
reel : 비틀[휘청]거리다
insurrection : 반란[내란] 사태
illiberal :자유를 제한하는
fray : 신경들이 날카로워지다[날카로워지게 만들다], <옷이> 해어지다, 풀리다, 닳아서 해어지다
despair : 절망
exacerbate :악화시키다
knack :1.(타고난) 재주; (경험으로 익힌) 요령2.~하는 버릇
excess-mortality :초과사망률
alongside : 1.…옆에, 나란히2.…와 함께; …와 동시에
buzz with:…으로 부산하다.
momentous :중대한
let down :~의 기대를 저버리다[~를 실망시키다]
fizzle out : 흐지부지되다
turbulence :격동, 격변
preordain : <신·운명 등이> 예정하다(predetermine), 미리 운명을 정하다
complacency :현 상태에 만족함, 안주
cripple : 심각한 손상을 주다, 제대로 기능을 못 하게 만들다, 불구로 만들다
brittle : 1.잘 부러지는2.(기분·정서가) 불안정한3.귀에 거슬리는
suppress : 억제하다, 제압[파괴]하다.
condemn : 처하게 만들다
unforgiving :용서를 잘 안 하는, 힘든
ruinous : 감당할 수 없는, 파산을 가져올 정도의
self-defeating :문제를 오히려 키우는[골치 아프게 만드는], 자멸적인

관련글 더보기

댓글 영역