한줄 요약: 높은 수출 의존도 경제 구조를 가진 한국은 코로나 사태를 지나며 더 심각해지는 산업부문 간의 불균형 이슈에 직면했고, 백신 보급 속도의 획기적 개선 없이는 이런 상황이 지속될 것으로 우려
- 한국은 '20년 GDP 1% 감소로 선방했고, 올해는 10년만에 최대치 3.5% 성장 전망(이미 코로나 이전 수준 회복)
Samsung made more money in 2020 than the year before, despite the pandemic.
. 반도체 등 상품 수출은 3월 연율 기준 16.6% 증가(코로나 영향을 받지 않은 수출 제조부문)
. 삼성은 코로나 국면에서도 '19년(팬데믹 이전) 보다 '20년(팬데믹 정점)에 더 많은 수익 달성
- 서비스 부문에서 취업을 단념하고 노동시장에서 이탈한 숫자가 증가한 것으로 추정
many had dropped out of the labour force altogether rather than registering as unemployed
. 수출 제조업 호조로 1월 5.4%까지 올라간 평균 실업율(22년만의 최고치)은 3월 코로나 이전 수준으로 회복
. 반면 소매/음식/엔터테인먼트 등의 고용수는 여전히 '20년 수준에서 6.6% 하회중
- 길어지는 침체는 하이테크 제조업과 낮은 생산성의 서비스업 격차를 더 빠르게 확대할 것으로 우려(코로나 이전부터 발생)
the prolonged slump may exacerbate the already gaping divide between high-tech manufacturing and low-productivity services.
. 전체 고용이 회복되는 시점에도 청년 실업율이 3월 10%에 도달한 점이 특히 심각함
- 백신 접종이 빠르게 진행되지 않으면 서비스업 경기 회복은 요원할 것으로 우려
It will be a while before the usual bustle returns to the streets around Ewha.
. 자영업자들에게 구호금을 지급하고 있으나 GDP의 1% 규모는 소득 손실을 보전하는데 턱없이 부족한 수준
. 코로나 잔여 기간에 자영업자들을 위한 저금리 대출 확대를 기대함
May 1st 2021 | Asia | Chips and blocks
The pandemic has accentuated South Korea’s two-speed economy
Semiconductors are booming; services are not
accentuate :강조하다, 두드러지게 하다
zip : (어떤 방향으로) 쌩[휙] 하고 가다[나아가게 하다]
specks of dust : 먼지 입자들
testament : 증거
scar : 상처, 고통
precarious : 불안정한, 위태로운
tide over : 극복하다, ~가 (곤경 등을) 헤쳐 나가도록 하다[돕다]
bustle : 1.바삐 움직이다, 서두르다 2.부산함, 북적거림 3.(과거 여자들이 치마 뒷부분을 불룩하게 하기 위해 입던) 치마받이 틀
늦어지는 코로나 종식과 코로나 이후의 세계 전망 The long goodbye to covid-19 (0) | 2021.07.11 |
---|---|
21/05/08 구체화되는 중앙은행 디지털화폐CBDC (0) | 2021.05.30 |
21/03/27 | Science after the pandemic | 판데믹이 불러온 생체 의학 진보 (0) | 2021.05.13 |
21/04/17 | The political CEO | 정치와 가까워지는 기업인들 (0) | 2021.04.28 |
21/04/10 Riding high 노동의 밝은 미래 (0) | 2021.04.19 |
댓글 영역