상세 컨텐츠

본문 제목

21/08/28 Following the Taliban 탈레반의 아프간 전 승리 이후의 세계

The Economist

by ryanshin77 2021. 9. 5. 19:22

본문

- 미국의 혼란스러운 철수와 탈레반의 아프간 승전은 국내외 파장을 낳음
The ripple effects could be felt far and wide.
- 장기적으로 세계가 직면할 이슈는 지하디즘의 확산이라고 볼수 있음
dealing with the boost to jihadism from America’s humiliation
- 이번 사태는 아프간 외에도 많은 나라들의 지하드 운동을 독려하는 정신적인 영향력을 가짐
the main ripple effects will be psychological
- 특히 가난한 나라들에서는 지하드 운동이 더 큰 탄력을 받을 것이 우려됨
if our Afghan brothers can beat a superpower, surely we can beat our own wretched rulers?
- 아프간 사태의 교훈: 1) 아프간의 실패는 국경을 넘어 저개발 지역의 지하디즘 확대로 이어질수 있음, 2) 군사작전만으로는 지하디즘을 격퇴할 수 없고, 제대로 작동하고 정당성을 확보한 현지 정부가 제대로 작동하는 것이 유일한 대안임
... a purely military approach to fighting jihadism does little to make the ground less fertile for it.
The long-term solution is to build less awful, less exclusive states.
- 특히 기후변화에 취약한 국가들에서는 현지 정부의 지배구조governance 개선이 더욱 어려워지는 현실을 인지하고, 원조만으로는 해결되지 않는 부분까지 있다는 사실을 주지해야 함
Donors can offer advice and cash, but ultimately it is up to locals to build institutions that work. Unless existing states provide basic services and something resembling justice, the jihadists’ siren song will always sound seductive.


* 지하디즘(지하디스트 극단주의, 지하디스트 운동의 총칭, Jihadism)은 지하드(Jihad)와 주의(主義, -ism)의 합성어로 이슬람 근본주의 하의 무장 투쟁을 의미한다. 지하드란 이슬람 용어로 무슬림의 종교적 의무를 뜻하며 아랍어로는 투쟁이나 저항을 뜻한다.

Leaders | Aug 28th 2021 edition
Following the Taliban |
After Afghanistan, where next for global jihad?
The biggest danger is in poor, unstable states where insurgents already control territory

set off fireworks
elate 고무하다
willpower 의지력
cunning 교활함, 간계 (=craftiness)
vanquish (경쟁·전쟁 등에서) 완파하다 (=conquer)
expel (어느 국가로부터) 쫓아내다[추방하다]
feel far and wide
 far and wide 널리[넓은 지역에 걸쳐]
throng 인파
clamour to flee
 clamour (큰 소리로) 요구하다
crave recognition and aid
feel a duty of hospitality to 
spur recruits to 
sow a sense of ~
 sow (특히 문제의 소지가 있는 감정·생각 등을) 심다[싹트게 하다]
wretched rulers 
 wretched 끔찍한, 형편없는 (=awful)
doctrine 교리, 신조
absurdly 터무니없이
stoonge [비격식, 보통 못마땅함] 앞잡이, 꼭두각시
grievance 불만
predatory government
 predatory 약한 사람들을 이용해 먹는
ethnic and sectarian divide
 sectarian [흔히 못마땅함] 종파(宗派)의
infidel 신앙심 없는 자 
intruder 불법침임자
gulag: (특히 사상·정치범의)강제 노동 수용소
hellscape 굉장히 참혹한 장소
take up arms 무기를 들다
plunderous 약탈하는, 약탈적인
lost cause 나는 가망없는 일
detest 혐오하다 (=loathe)
pious society
 pious 경건한, 독실한 (→piety), (=devout), (↔impious)
club together to 
tolerably 웬만한 (=reasonable)
atrocity 잔혹행위
bluster 고함치다, 엄포를 놓다
calamity 재앙
inept 서투른, 솜씨없는, 무능한
benignly 상냥하게
fertile 비옥한
racked 확실한
siren song 유혹[기만]의 말

관련글 더보기

댓글 영역